Product
OverviewVideo​Graphic​Document​
Enterprise
Story
LETR / TECH noteNews / Notice​
Pricing
En
한국어English日本語日本語
User guide
Getting started
한국어English日本語
한국어English日本語
When do foreign students use translators?
2024-10-14

English for college life (feat.Tips for writing a good translator)

‍

‍

‍

‍

When do college students use translators? I met students from Korea's leading foreign language universities, Hankuk University of Foreign Studies and Busan University of Foreign Studies.
I'm going to share with you a little bit of an interview with two pleasant college students.

‍

‍

‍

Q.

Please introduce yourself

Shiho : (Unique delicious dialect tone) Hello, I'm Park Si-ho, majoring in Chinese Language and International Management at Busan University of Foreign Studies.
Sua : Hello, I'm Isua, majoring in advertising PR branding and AI fusion at Hankuk University of Foreign Studies.

‍

‍

‍

Q.

Are you both in 3rd grade? I think third year is a time when I have a lot of worries and many things I want to do, but I can't miss “English” among those concerns, right? How much English do you think the two of you need while living in college?

Sua : I needed more than I thought. My school requires a certain level of TOEIC score to graduate. So I'm worried about whether I'll be able to graduate.
Shiho : We don't have a limit on TOEIC points. However, it is mandatory to take English classes taught by native speakers. Of course, all classes are taught in English, so I don't think I can get out of the bridle of English after all

‍

‍

‍

Q.

English skills in school classes (?) What form do you usually need?

Sua : I often need to study an English language application. There are times when I need to digest about 30 pages for study or in the form of assignments. When that happens, it really tastes like porridge.
Shiho : Also, it's painful to apply for a sexual examination from a foreign professor. There are times when I need to send an email, but it's difficult. That's why I use a translator hehe

‍

‍

‍

Q.

You're using a translator to do school assignments! When is it most useful?

Shiho : I think it's the most useful way to send a grade complaint email to a foreign professor. Apparently, I need to use a translator because I have to speak in polite and accurate sentences. Because you can't use friend opportunities every time.
Sua : There is a class called “Media and Politics” among the school subjects, and I remember using an English textbook as a textbook and using a lot of translators when studying for tests and assignments. I think I have no choice but to use it, especially when something like jargon comes up.

‍

‍

‍

Q.

So how did you use the translator to get the best results?

Sua : Each translator translated a different sentence. Therefore, I compare translation results using translators on various sites. Also, if there's a sentence I think is strange, I'll try to reverse translate it.
Shiho : I'm a Chinese major, so I use Chinese translations a lot. In particular, English and Chinese have similar sentence structures, so rather than directly translating Korean into Chinese, I use the method of translating Korean into English first and then translating English back into Chinese.

‍

‍

‍

Q.

Did you have any inconveniences while using the translator?

Shiho : The point is that each translator translates sentences differently. I don't know which is the most accurate sentence. ((((((()) There are times when I have no choice but to trust a translator, and in important situations, I use the chance of a foreign friend or acquaintance who knows a foreign language.

‍

‍

‍

Q.

Try the Gicon Studio translator! 😆

Shiho & Sua:... 😅

‍

‍

***

‍

Did Shiho/Sua students use the Gicon Studio translator?
Check out the video below for more interesting and useful stories not covered in the interview!
Honey jam is guaranteed hehehe

👉 Watch the video on smart college life in English and tips for using a translator
‍

‍

‍

*This content has been transferred from Gicon Studio to Letterworks.

‍

🚀Experience the Data Intelligence Platform 'LETR WORKS' NOW!

• Try out the content of Notes firsthand! (One-month free trial available 🎉)
• Curious about how AI technology is applied? (Request a POC sample 💌)

‍

‍

‍

‍

‍

View all blogs

View featured notes

LETR note
Introducing the Universe Matching Translator and AI Dubbing Technology
2025-06-30
WORKS note
Leveraging VTT Solutions for Video Re-creation
2025-06-27
LETR note
Comparing Google Gemini and LETR WORKS Persona chatbots
2024-12-19
User Guide
Partnership
Twigfarm Co.,Ltd.
Company registration number : 556-81-00254  |  Mail-order sales number : 2021- Seoul Jongno -1929
CEO : Sunho Baek  |  Personal information manager : Hyuntaek Park
Seoul head office : (03187) 6F, 6,Jong-ro, Jongno-gu,Seoul, Republic of Korea
Gwangju branch : (61472) 203,193-22, Geumnam-ro,Dong-gu,Gwangju, Republic of Korea
Singapore asia office : (048581) 16 RAFFLES QUAY #33-07 HONG LEONG BUILDING SINGAPORE
Family site
TwigfarmLETR LABSheybunny
Terms of use
|
Privacy policy
ⓒ 2024 LETR WORKS. All rights reserved.