Innovative LETR WORKS AI solutions to help make a global leap forward
Customer needs
Twigfarm's clients specialize in global content production and distribution, and localization and regulatory compliance are essential in the process of exporting and importing content in a form suitable for each country's market. Localizing content using traditional manual methods was time-consuming and expensive, and the risk of complexity and error was particularly high in localization costs and clearance tasks to meet legal requirements in different countries. To solve this, Twigfarm LETR WORKS By introducing AI-based localization solutions, we revolutionized the overall process of translation, image clearance, and data management.
Why do we need AI-based solutions?
In the global content market, importing and exporting content requires rapid localization, as well as cost reduction, compliance, and optimization of data management. AI technology allows content distribution companies to adapt more quickly to new markets and meet both local viewers' needs and national regulations. AI automates processes such as multilingual subtitling and dubbing production, clearance, and data labeling to ensure speed and consistency that is difficult with manual work. This is a major advantage in entering and expanding the global market, and also contributes to differentiation from competitors.
Solution: LETR WORKS AI-based localization and clearance
With LETR WORKS AI solutions, we have built optimized processes in terms of content localization, image clearance, and data recycling. LETR WORKS's unique AI-based localization technology includes:
- High quality STT-based automated AI technology
High-quality STT-based automated AI technology converts speech into high-precision text and also automatically generates TC (Time Code) to quickly and efficiently support subtitle production and localization. Thanks to this solution, we were able to save a lot of time and money compared to traditional dubbing. - Fast and accurate localization with MTPE technology
LETR WORKS' MTPE (Machine Translation Post-Editing) technology is an AI-based solution that enhances translation accuracy and naturalness through professional editing after machine translation. High-quality MTPE technology allows local viewers to enjoy content more naturally in the global market. - SyncSub
The time required to adjust the subtitle sync has been greatly reduced, and the speed and accuracy of the subtitle production and localization process have been ensured at the same time. This allows clients to distribute content more quickly during the import/export process. - Comprehensive accessibility and ESG-oriented subtitling solutions
Accessible subtitles for the deaf were automatically generated through LETR WORKS' SDH subtitling solution. This made it possible to increase viewer accessibility and provide content that also meets global ESG regulatory requirements. - Video upscaling
Through LETR AI's video upscaling function, we were able to reproduce classic movies and TV shows with modern quality and redistribute them as new content in various markets. This maintained a fan base for the client's classic content and provided an opportunity to appeal to a new audience at the same time.
Key benefits of using LETR WORKS
LETR WORKS' AI-based solutions go beyond simple localization and clearance tasks, and provide the following multi-faceted benefits:
- Reduced communication and work time
The AI solution automatically processes translations through high-quality STT, and uses LETR WORKs' unique technology to process clearances, etc., reducing the time required for communication and feedback between teams. - Faster delivery by speeding up translation and clearance tasks
By rapidly translating and performing professional clearance work, AI was able to shorten delivery times and enter the market faster. - Possibility of data recycling
Data labeled once is stored and can be recycled in later projects, making it efficient in terms of data management and costs
Optimizing specific content import/export processes
With the help of LETR WORKS, the client was able to implement the following efficient process for content import/export.
- Media server support: Download and manage large files (compatible with IBM Aspera, Signiant, FileCatalyst, and MASV digital content solutions)
- Edit source: Original clearance tasks such as removing ads, deleting screen adjustment images, and modifying transition effects
- Original subtitle generation and Korean subtitle generation: Build AI-based subtitle guides and automatically apply them to generate accurate localized subtitles
- Clearance work: Compliance tasks such as blurring according to the viewing age group
- Subtitle burn-in and multi-file output: Print various types of files, including clean copies and viewing guides
- XMF file format support : Streamline metadata management, content flow and version control, and collaboration processes through XMF support
LETR WORKS' success points
By introducing LETR WORKs' AI-based localization and data management solutions, the client saved time and money in global content production and distribution. In particular, we were able to secure excellent efficiency in terms of subtitle translation, localization, clearance, and data recycling, reduce work time, and quickly meet legal regulations in various countries. As a result, LETR WORKS has helped clients strengthen their competitiveness in the global content market and provide high-quality content that is accessible to more viewers.
Editor/Choi Min-woo