Use it reasonably,

just as much as you need!

Pro

When you want to effectively processlarge amounts of translation

US$9 / month

Getting Started

Default

ㆍText : 5,000 Chars/month
ㆍVideo : 15 Minutes/month
ㆍImage : 50 pers/month
ㆍGroup  : Unlimited

Upload file (Unit per 1 project)

ㆍText file : Maximum 30MB
ㆍVideo file : Maximum 10minutes(1,024MB)
ㆍ Image file :  Maximum 100images
(Maximum 5MB, Maximum 50MBcombined)
ㆍApply DRM : Impossible
ㆍInvite users and access settings : Impossible

Etc

ㆍAfter creating an account, you can use all features for 1 month
ㆍYou cannot create new projects after free trial period

Best Popular

Team

When teams and workers need accurate and efficient task management

US$90 / month

Getting Started

Default

ㆍText : 50,000 Chars/month
ㆍVideo : 150 Minutes/month
ㆍImage : 500 pers/month
ㆍGroup  : Unlimited

Upload file (Unit per 1 project)

ㆍText file : Maximum 50 MB
ㆍVideo file : Maximum 60minutes(2,048MB)
ㆍ Image file :  Maximum 100 images
(Maximum 5MB, Maximum 100MB combined)
ㆍApply DRM : Possible
ㆍInvite users and access settings : Possible(Maximum 10 people)

Business

When a company wants to effectively manage a large project

US$200 / month

Getting Started

Default

ㆍText : 120,000 Chars/month
ㆍVideo : 400 Minutes/month
ㆍImage : 2,000 pers/month
ㆍGroup  : Unlimited

Upload file (Unit per 1 project)

ㆍText file : Maximum 50 MB
ㆍVideo file : Maximum 180minutes (4,096MB)
ㆍ Image file :  Maximum 100 images
(Maximum 5MB, Maximum 200MB combined)
ㆍApply DRM : Possible
ㆍInvite users and access settings : Possible(Maximum 50 people)

Enterprise

This is a customized service designed for companies with a large content inventory orthose requiring content localization in a specialized environment.

Upon application, a dedicated support representative will be assigned to proceed with a customized quote and contract.

TM/TB Implementation and Application
Top-ratedSecurity
Customized Contract
Assignment of dedicated person in charge

Additional payment

1. Proceeded if the remaining usage is insufficient when creating a project
2.Additional payment amount
ㆍFor video, 0.x seconds are rounded up and deducted.
ㆍIn the case of a video DRM project, 25% of the amount of general project deduction is added

Classification
Pro
Team
Business
Text (VAT included)
US$0.002 / 1 chars
US$0.002 / 1 chars
US$0.002 / 1 chars
Video (VAT included)
US$0.02 / 1 second
US$0.02 / 1 second
US$0.02 / 1 second
Image (VAT included)
US$0.2 / 1 image
US$0.2 / 1 image
US$0.2 / 1 image
Dubbing (VAT included
US$0.05 / 1 second
US$0.05 / 1 second
US$0.05 / 1 second

Comparison of the Features of Each Plan

Localization

Localization
Pro
Team
Business
Enterprise
Number of Characters
5,000 chars
50,000 chars
120,000 chars
Negotiable
Video Time
15 minutes
150 minutes
400 minutes
Negotiable
Number of images
50 images
500 images
2,000 images
Negotiable
Web Editor
Transcription(STT applied)
Comparative translation(multiple MT)
Create associated project

Collaboration

Collaboration
Pro
Team
Business
Enterprise
Creation of a Group Project
Integrated Management of the Project
Number of groups created
Unlimited
Unlimited
Unlimited
Unlimited
Inviting Other Workers
Impossible
Maximum 10 people
Maximum 50 people
Unlimited
Job History Download (administor)

Applications

Applications
Pro
Team
Business
Enterprise
Translation Memory (TM)
Glossary (TB)
API integration
Negotiable

Product Management

Product Management
Pro
Team
Business
Enterprise
Job History Archive
Original Source File Download
Final Product Download
Number of deliverable downloads
Unlimited
Unlimited
Unlimited
Unlimited

Frequently Asked Questions

How to Use Your Plan
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
Payment
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.

1. Payment method
• Payment methods other than credit cards are not supported.
• There is no need to enter credit card information during free trial period.
2.Payment method•This is a monthly payment method.
•The period of the plan is calculated in days and is not affected by time.
( Ex) If you start using if on the 25th, the next payment day is on the 25th of the following month.)
3.Change subscription plan•Upgrade
•The full amount of the upgraded plan must be paid at the time of upgrade.
•The remaining characters from the previous plan will be added to the default numberof characters for the new plan.
(The available period is one month)
•The next payment date will be changed to the date you upgraded.
4. Downgrade
•Use your current plan until the next payment date, and your plan will be downgraded on the next payment date. .
(It is a reservation concept and can be canceled at any time before the payment date.)
•Your current payment date will be maintained.
5.Unsubscribe
Since plan subscriptions have the concept of prepayment, if you cancel your subscription.
•the status will immediately change from ‘Subscribed’ → ‘Not subscribed to plan’
•Projects created before cancellation of subscription can be operated normally.You can create projects as much as the remaining usage amount.

기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
How do payments and cancellations work?
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
Refund
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.
기존의 번역기는 텍스트만을 학습용 데이터로 활용하지만, 레터 웍스는 이미지, 음성, 동영상을 학습용 데이터로 활용하는 멀티 모달 방식의 기계 번역기를 연구합니다. 또한 번역 외에도 번역 프로젝트와 관련된 모든 리소스를 통합적으로 관리하는 플랫폼 기능이 제공되어 콘텐츠 현지화 작업의 효율을 높였습니다.