시작하며
번역가라는 직업을 생각하시는 분들은 관련 자격증, 즉 ITT 자격증 취득 여부가 그 일을 하는 데에 필요한지 궁금해 하시더라고요. 그래서 오늘은 그 자격증에 대한 간단한 소개와 반드시 필요한 것인지에 대한 내용을 담아 레터를 준비해봤어요. 결론부터 말하지면, 있으면 좋지만 필수는 아니라는 말을 드리고 싶어요.
번역 일을 함에 있어 가장 중요한 것은 경력
번역가는 어디에 소속되어 일하는 경우보다 프리랜서로 일하는 경우가 많습니다. 일반적으로 번역 회사 등의 업체 혹은 단체를 통해 일감을 전달 받죠. 이 말은 곧 번역 작업을 위해서는 번역을 의뢰하는 의뢰인이 반드시 필요하다는 말이기도 합니다. 그렇다면 이 의뢰인은 어떤 것을 보고 번역을 맡길 번역가를 선택할까요? 공인된 자격증을 갖추고 있으면 신뢰감을 줄 수 있지만 실무에서는 자격증 여부보다는 ‘경력'을 더 중요하게 여기는 편입니다. 통번역대학원이나 번역 아카데미에서도 많은 훈련과 직간접 번역 경험을 쌓을 수 있는 곳이기 때문에 이 과정을 거친 사람들도 번역가로서 필드에서 활동하는 것을 보면 알 수 있죠.
그러나 번역 자격증이 번역을 시작하려는 분들에게 도움이 되는 자격증임에는 분명합니다. 번역 경험이 부족하고 회사도 없는 번역가 지망생이나 번역 초보 분들에게는 번역 자격증 취득이 좋은 번역사가 되기 위한 하나의 과정, 기회가 될 수 있으니까요. 이번 레터를 통해 ITT 자격증에 대해 더 잘 알아가시면 좋겠네요.
ITT 번역시험은 어떻게 구분할까
ITT 시험은 Interpretation 과 Translation Test의 줄임말로 국제통번역협회에서 주관하고 시행하는 통번역 시험이에요. 시험 방법은 지정된 시험장에 출석하여 감독관 입회 하에 필기고사를 시행하며 외국어 읽기와 쓰기 능력을 주로 평가하는 방식으로 이루어지는데요. 인터넷 질문지 형태로 시험을 보는 방식과 종이로 인쇄된 시험지로 보는 방식 중에 선호하는 방식으로 선택할 수 있다는 것이 특징이에요.
- ITT Professional (전문) : 전문 번역사로 활동이 가능한 수준
- ITT Business (비즈니스) : 취업이나 승진, 이직에 도움을 주는 수준
- ITT Junior (교육급수) : 외국어 특기자 전형, 실용영어 영재 발굴 가늠 수준
*국제통번역협회 안내 기준
ITT 번역시험 개요
평가 언어 : 영어, 일본어, 중국어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 러시아어, 인도네시아어, 태국어, 베트남어, 아랍어 (11개 언어)
평가 기준 : 절대 평가.
ITT 번역시험 급수 체계
ITT Professional (전문)
- 1급 : 해당 지식 분야에 대한 이해력과 분석력이 탁월하고, 외국어와 한국어의 통번역을 최고의 전문가 수준으로 수행할 수 있는 수준
- 2급 : 해당 지식 분야에 대한 이해력과 분석력이 탁월하고, 외국어와 한국어의 통번역을 원만하게 수행할 수 있는 수준
ITT Business(비즈니스)
- 1급: 중문 형식의 비즈니스 지문을 능통하게 읽고 쓸 수 있는지를 평가. (토익 800점 수준이상 합격 가능)
- 2급: 중문 형식의 비즈니스 지문을 우수하게 읽고 쓸 수 있는지를 평가. (토익 700점 수준이상 합격 가능)
- 3급: 단문 형식의 비즈니스 지문을 적절하게 읽고 쓸 수 있는지를 평가. (토익 550점 수준이상 합격 가능)
ITT Junior (교육급수)
1급: 수능 문제 수준
2급: 고등학교 1학년 교과서 수준 (고등학생 응시 권장)
3급: 중학교 3학년 교과서 수준
4급: 중학교 2학년 교과서 수준 (중학생 응시 권장)
5급: 중학교 1학년 교과서 수준
6급: 초등학교 5,6 학년 교과서 수준
7급: 초등학교 3,4 학년 교과서 수준
8급: 영어 초급자 수준 (초등학교 저학년 응시 권장)
ITT 번역시험 평가항목
원문 이해력 : 원문을 정확하게 이해하고 있는지 여부
문장 구성력 : 원문을 이해한 후 2차 언어로 문맥을 구성하는지 여부
대응력 : 대응언어를 선택할 수 있는 언어적 감각과 배경지식을 갖춘지의 여부
교정력 : 2차 언어를 오탈자 없이 작성하는지의 여부
의미전달력 : 원문을 해체한 후 의미를 중심으로 제대로 전달하고 있는지 여부
삭제와 보충력 : 불필요한 표현을 삭제하고 필요한 표현을 보충해가며 번역할 수 있는지의 여부
배경지식 : 배경지식을 바탕으로 적절한 표현과 어휘를 선택하는지의 여부
순발력 : 제한된 시간내에 번역문을 마무리 할 수 있는가의 여부
호소력 : 독자 입장에서 이해하기 쉬운 표현을 구사하는지 여부
창조력 : 사전적 의미에서 벗어나 창의적인 어휘와 표현을 구사할 수 있는지의 여부
구성력 : 구두 부호 등을 적절하게 활용한 문장인가의 여부
번역가를 지망하시는 분들은 ITT 번역시험에 대해 궁금점이 많으실텐데 도움이 되셨기를 바라며 저는 다음 노트로 돌아오도록 하겠습니다.
번역가의 길을 꿈꾸신다면, ITT 번역 자격증에 대해 고민하고 계실 겁니다. ITT 자격증은 번역 초보자에게 좋은 출발점이 되어, 번역 경력이 부족한 상태에서 신뢰도를 높이는 데 도움을 줄 수 있습니다. 특히, LETR WORKS와 같은 플랫폼은 ITT 자격증 소지자에게 추가적인 기회를 열어줍니다. LETR WORKS는 최신 AI 기술로 번역 품질을 높이고 번역가가 신속하게 결과물을 낼 수 있도록 지원하기 때문에, ITT 자격증을 취득한 분들이 실제 프로젝트에 참여하며 실무 경험을 쌓기에도 적합합니다. LETR WORKS를 통해 자격증을 실질적인 경력으로 이어가 보세요.
Editor l 이인혜