콘텐츠 현지화를 위한 SaaS 언어처리
안녕하세요, 레터 웍스(LETR WORKS)입니다.
4월 첫째 주에 적용된 최신 업데이트는 v2.8.3입니다.
단어장과 TM 관리가 고도화되어 번역 데이터 관리가 용이해졌으며
이미지 파일을 대응하여 웹툰 현지화가 가능해졌습니다.
--------------------------
[업데이트 내용]
1. 이미지 프로젝트 생성 가능
- 텍스트, 영상 파일에 이어 이미지 번역까지 레터웍스 워크 프로세스에서 진행이 가능합니다.
2. 프로젝트 완료 시 모든 문장을 TM에 등록
- 프로젝트 완료 시 모든 문장이 TM에 등록되어 관리 가능. 추후 프로젝트 생성시 해당 TM 반영하여 번역 프로젝트 생성.
3. 개선 & 보완
- 단어장 선택시 TB 또는 화자만 등록된 단어장도 선택 가능하도록 개선
더 좋은 번역과 콘텐츠 현지화를 위한 레터웍스의 연구는 계속됩니다.
감사합니다.
[지난 업데이트 확인하기]