コンテンツローカリゼーションのための SaaS 言語処理
こんにちは、レターワークス(レターワークス)です。
3月の第1週に適用された最新のアップデートはv2.8.0です。
複数のプロジェクトの作成、翻訳されていない単語の登録、およびその他のユーザビリティの改善が行われました。
--------------------------
[更新内容]
1。複数のプロジェクトを作成する
-プロジェクト作成 UX UI の改善
- 一度に最大 50 個のプロジェクトを作成できます
2。未翻訳の単語を登録する
-翻訳から除外された単語を登録するには、エディタで二重中括弧 {{}} を使用してください
-登録された単語は翻訳プロセスから除外されます
3。波形字幕分割機能
-(ビデオプロジェクト)長い字幕を目的の場所に分割します(ブロックを生成)
-字幕内の希望の位置を選択し、ショートカット(新しい字幕を作成)をクリックして波形とセグメントを分割します
より良い翻訳とコンテンツのローカリゼーションのためのLetterworksの研究は続けられています。
ありがとう
[過去の更新を確認]