句読点について知りたい
まず質問させてください。下の10個の句読点の名前を左だけ見て言ってください。
지콘스튜디오_문장부호_번역
문장부호 |
명칭 |
. |
마침표 |
, |
쉼표 |
? |
물음표 |
! |
느낌표 |
: |
쌍점 |
; |
쌍반점 |
/ |
빗금 |
~ |
물결표 |
˙ |
가운뎃점 |
O |
동그라미표 |
X |
가위표 |
これらの句読点のうち、正しい名前を知っているものはいくつありますか?
5人以上知っているなら、あなたは間違いなく韓国語を話すのが上手です。😉
句読点とは 文章の構造を明らかにしたり、文章を書くときに作者の意図を伝えるために使用される記号これです。
文章の意味を効率よく伝えるためには、句読点を適切に使用する必要があります。
次の2つの例を通して、句読点の重要性を簡単に見てみましょう。
まず最初に」彼氏の小顔兄弟」という表現があります。
この文の中立的な表現ゆえに、顔の小さい人はあなたの彼氏かもしれませんし、彼氏の兄弟かもしれません。
そのため、この表現に「小顔、彼氏の兄弟」という表現にカンマ (,) を入れると、小顔の人が彼氏の兄弟であることを明確に示すことができます。
翻訳者はこの文をどう表現するだろうか。顔の小さい男の人は彼氏なの?それとも兄弟?質問がある場合は、Gicon Studio 比較トランスレータをチェックしてください。
これは2番目のケースです。
私が大学にいたとき、授業の直前に教授から送られてきたテキストメッセージのエピソードを覚えています。教授から送られてきた5通の手紙のせいで混乱し、句読点の大切さに気づいた時がありました。
「今日はちょっと遅い」
教授からのこの手紙に、私はどう返答しただろうか。
「ごめんなさい...なるべく早く行きます。」私が答えると、どういうわけか、教授本人が、教授の外部予定が予定より遅れて終了したので、授業に少し遅れるだろうと言っていました。
私は「今日はちょっと遅い?」と言いました。そういう意味で受け止めたし、授業が始まる前に着いたわけではなく、泥棒が足元にいるような感じで受け止めました。
なぜ句読点がコミュニケーションにおいて重要なのか知っていますか?
もしそうなら、句読点の名前と適切な使用法をどれだけ知っていますか?
いくつかの句読点を簡単に見てみましょう。
。
<마침표>次の句読点は.<온점>次の句読点は.----Sep----別名
文の最後にピリオドを付けて、説明、コマンド、または文を示します。これまでは誰もが知っていますよね?
もしそうなら、テキストを書くとき、見出しにピリオドを使用しますか、それとも見出しにピリオドを使用しますか?正解は X です。説明文だとしても、タイトルに使うときはピリオドを使いません。
例)健康な体づくり。(X) 健康な体づくり (O)
例) 消灯したライトをもう一度見てみましょう。(X) 消えた光をもう一度見てみよう (O)
また、ピリオドは、アラビア数字のみを使用して日付を表示する場合にも使用されます。
例) 2021. 11. 18
例) 11. 01. ~ 11.10
、
<쉼표>次の句読点は.<반점>次の句読点は.----Sep----別名
同じ条件の語句を列挙する場合、間にコンマが入ります。同じ条件の語句が列挙されていることが分かりやすい記号なので、カンマを使わなくてもそのような状況がはっきりと分かればカンマを使う必要はありません。
例)韓国では、春、夏、秋、冬には明確な区分があります。
また、言葉が呼ばれたり答えたりした後にも使われます。
例)「チョルス、こっちに来て」、「はい、今行きます!」
また、「すぐに」、「もう一度言って」、「つまり」、「たとえば」などのフレーズを含む文で再度説明する場合は、最初の文の後にコンマを書いてください。
この時点で、序文を再説明するようなフレーズの後にカンマを書かないように注意してください。
例)私たちは白黒の論理、つまりすべてが白黒であるという考え方に陥りやすいです。(O)
私たちは白黒の論理、つまりすべてが白黒であるという考え方に陥りやすいです。(X)
:
<쌍점>次の句読点は.
通常、見出しの後にトピックやコメントを含めるために使用されます。また、シナリオなどで会話を提示するときも、話した内容と話し手の間で文章を書きます。
例) 世界の四大発明:火薬、コンパス、紙、タイポグラフィ (O)
息子:お父さん、私の話を聞いてください!(O)
日付:2021 年 11 月 18 日 (X)
;
<쌍반점>次の句読点はです。
コーディングの際、チャット用語として「汗」がよく使われますが、この記号は翻訳の過程で生まれた句読点なので、現在のハングルのスペルの句読点には含まれていません。ダブルドットは英語や中国語でよく使われていて、文を分割して説明を続けるときに使われます。主に、例を挙げて説明したり、説明を追加したりするのに使われます。ダブルスポットはコンマよりも強く、ピリオドよりも弱いです。
/
<빗금>この句読点はItと呼ばれ、2つ以上の対照的なフレーズがグループ化されているときにその間に使用されます。
例) エサ/食べられる、南半球/北半球
~
<물결표>この句読点は、期間、距離、または範囲を示すために使用されます。チルダの代わりにアスタリスク (-) を使用できます。
○X
<숨김표>対応する句読点はです。
Oはサークルテーブルと呼ばれ、Xはクロステーブルまたはシザーテーブルと呼ばれます。公然と使いにくいタブー語や冒涜的な言葉であることを示すときは、その文字の音節の数だけ音節を使いましょう。
例)「○○○」という言葉は、どうやって習った人の口から出てくるのでしょう?これらの言葉を聞くとすぐに、×××という言葉が喉に刺さりました。
また、何かを秘密にしておかなければならない、または明らかにできないことを示すためにも使用されます。
例) 第一次試験に合格したのは、キム・○ヨン、イ・○ジュン、パク・○スンの3人です。
例)会議にはキム×とジョン××など5人が出席しました。
**
他に頻繁に使用される句読点には、省略記号 (...)、括弧 (())、角括弧 ([])、および中ドット (·) があります。
韓国語を話すときと翻訳するときの両方で正しい句読点を使用すると、読者とより効果的にコミュニケーションをとることができます。
詳細については、国立韓国語研究所の韓国語コードを参照してください。
👉 国立韓国語研究所韓国語コード
次の投稿でお会いしましょう〜
*このコンテンツはGicon Studioからレターワークスに転送されました。